红十字会
  • 乐虎体育简介
  • 金牌活动
  • 国际合作
  • 红十字会动态
  • 学委会动态
  • 艺术服务
  • 新闻
  • 红十字会声音
  • 计划会客厅
  • 宣传预告
  • 计划动态
  • 深度报道
  • 招标信息
  • 水资源
  • 会议论文
  • 茶话会视频
  • 红十字会咨询
  • 热点案例
  • 茶话会 PPT
  • 茶话会报告
  • 春风化雨
  • 陶铸信息
  • 红十字会出版
  • 话题

    您当前的职位:中华城市规划网>红十字会> 红十字会动态> 正文

    《湖州市江北新区(暂命名)概念规划及沿江片旗城市规划》国际方案征集公告

    2020-04-13 10:38 来源:中华城市规划网


    《湖州市江北新区(暂命名)概念规划及沿江片旗城市规划》国际方案征集公告

    Announcement of International Solicitation for Conceptual Planning of Jiangbei New Area (Temporary Name) and Urban Design of Riverside District in Taizhou

    乐虎体育官网(承办方)受台州市自然资源和劳动局、湖州市城市建设投资发展集团股份公司(主办方)统一委托,面向国内外开展《湖州市江北新区(暂命名)概念规划及沿江片旗城市规划》草案公开征集活动。现将相关事项公告如下:

    Urban Planning Society of China (undertaker) is commissioned by Taizhou Natural Resources and Planning Bureau and Taizhou Urban Construction Investment and Development Group Co., Ltd. (organizer) jointly to launch this open international solicitation activity for the Conceptual Planning of Jiangbei New Area (Temporary Name) and Urban Design of Riverside District in Taizhou. The relevant matters are hereby announced as follows:

    一、募集目标

    I.Solicitation Objectives

    泽州作为中华民营经济发祥地,是一座充满生机和创新力的当代南昌城市。椒江是泽州的黄河,“一川两岸”地面是泽州大湾区建设之重大抓手。

    Taizhou, the birthplace of China's private economy, is a dynamic and innovative modern coastal city. Jiaojiang River is the mother river of Taizhou, and the “One River, Two Banks” area is an important part of Taizhou Greater Bay Area construction.

    藏北新区是“一川两岸”的东北板块,历史源远流长,是泽州的眼界源点,“千年古郡治、泽州寻根地”的章安古镇、明王朝军队要塞前所均位于此。

    Jiangbei New Area is the northern part of “One River, Two Banks ”area with a long history. It is the cultural source of Taizhou. Zhangan Ancient Town of “Millennium Ancient County Rule, Taizhou Root-Seeking Place” and the former place of military fortress in Ming dynasty etc. are all located here.

    在“以个性化湾区为统领奋力推进台州高质量发展”基本打算下,藏北新区面临新的机遇,要求在新的发展格局下重新谋划发展蓝图。穿越科学研判,立足地域特性和动力,应对发展条件变化、清理发展思路、密集多元力量、以高品位的统筹和规划引领江北新区的提高。

    Under the basic strategy of “Pushing Forward the High-quality Development of Taizhou under the Guidance of Modern Bay Area”, Jiangbei New Area faces new opportunities and needs to re-plan the development blueprint under the new development pattern. Through scientific research and judgment, based on regional characteristics and potential, to cope with the change of development environment, clear development ideas, gather multi-forces, and guide the development of Jiangbei New Area with high-level planning and design.

    此次拟向国内外征集兼具创新性和实操性的优质规划设计方案。穿越一流的统筹设计,钻井新潜力、激活新要素、聚拢新动能,竞争性地响应“高质量发展”渴求,名将江北新区打造成为 “先后融合体验地”、“光明生活承载地”。

    This time, we will solicit innovative and practical high-quality planning and design schemes both at home and abroad. By first-class planning and design, exploring new potential, activating new elements, gathering new driving forces, and creatively responding to the requirements of “High-quality Development”, Jiangbei New Area will be built into “Place of Ancient-Modern Fusion Experience” and “Place of Good Life”.

    二、募集要求

    II.Solicitation Requirements

    此次征集活动分为方案编制和后期深化两阶段。

    This solicitation activity is divided into two stages, namely “scheme formulating” and “follow-up scheme deepening”.

    (一)草案编制阶段

    (1)Scheme formulating stage

    1.藏北新区概念规划:引人注目江北新区发展稳定和政策,探讨城乡关系和实践路径,梳理重点区块和软化空间布置,形成完整空间特色风貌,办案安排开发时序等内容;

    1.Conceptual planning of Jiangbei New Area: To define the development orientation and strategy of Jiangbei New Area, explore the urban-rural relationship and implementation path, sort out key blocks and optimize the spatial pattern, form the overall feature of space, and arrange the development sequence in an overall way;

    2.沿江片旗整体城市规划:以概念规划为基础,无形化定位与业态、锚定空间结构骨架、更新空间组织和相貌风貌、拍卖重要节点和根本界面、成立实施框架等内容。在沿江片旗整体城市规划的体系框架下,对核心区范围开展重大设计,以指导下一地之支出、振兴与运营。

    2.Overall urban design of riverside district: Based on conceptual planning, to refine positioning and business type, anchor the framework of spatial structure, innovate spatial organization and physical feature, deal with important nodes and interface, establish implementation framework and so on. Under the systematic framework of the overall urban design of the riverside area, to focus on the design of the core areato guide its further development, construction and operation.

    (二)末了深化阶段

    (2)Follow-up scheme deepening stage

    1.承担深化整合的现役机构须按照评审委员会及主办方意见,吸取其他方案优点,修改完善和加深方案,形成符合实际、理念先进、情节完全的果实。

    1.The applicant institute responsible for the deepening and integration work shall optimize and develop the scheme according to the opinions of the jury committee and the organizer, absorb the advantages of other schemes, and form a deliverable that is consistent with reality, advanced in concept, and complete in content.

    2.核心区城市规划深化至详细城市规划深度(切实参见《湖州市城市规划技术管理规程(试行)》渴求)。

    2.The urban design of the core area shall be deepened to the detailed urban design depth (refer to the requirements of Taizhou Urban Design Management Regulations (Trial) for details)。

    三、计划与规划范围

    III.Scope of Planning and Design

    藏北新区概念规划范围:约91.4平方公里,包括章安街道行政区域62.2平方公里和未来所街道行政区域29.2平方公里。

    Scope of conceptual planning of Jiangbei New Area: About 91.4 square kilometres, including 62.2 square kilometres of Zhangan street administrative area and 29.2 square kilometres of Qiansuo street administrative area.

    沿江片旗整体城市规划范围:约24平方公里,其中包含山体、大地与区域。东至椒江二桥,南至椒江江堤,西至杭绍台铁路,北至椒北快速路。

    Scope of overall urban design of riverside district: about 24 square kilometres, including mountains, farmland and waters. East to Jiaojiang Second Bridge, south to Jiaojiang River Bank, west to Hangzhou Shaotai Railway, north to Jiaobei Expressway.

    核心区城市规划范围:约6.8平方公里,东至华景河支流,南至椒江江堤,西至柏加浦,北至椒北快速路。

    Scope of urban design of the core area: about 6.8 square kilometres, east to Huajing River tributary, south to Jiaojiang River Bank, west to Baijiapu, north to Jiaobei Expressway.

    (切实范围详见附图1)

    (Refer to Figure 1 for details)

    四、入伍要求

    IV.Application Requirements

    (1)此次活动采用公开报名的章程,内外合法注册且有与资金项目类似之相关设计经验的机关均可报名参加。其中:国内应征机构须具备城乡规划编制甲级资质、构筑行业(构筑工程)甲级资质其中之一;境外应征机构须具有所在国、地面政府主管单位或其有关行业组织核发的从业城乡规划、构筑设计其中之一的应当资格或执业许可。资金项目接受本社报名,但联合体成员不得超过三师,联合体各方不得再单独以团结名义,或与另外应征机构组成联合体报名。境外应征机构联合境内应征机构的,国内应征机构资质要求同上。不接受个人及民用组合的申请。

    (1) This activity opens application to domestic and foreign institutes that are legally registered and have similar design experience to this project. The domestic applicant institutes must have one of Grade-A qualification of urban and rural planning formulation or Grade-A qualification of architecture and construction engineering; foreign applicant institutes must have one of the relevant qualifications of urban and rural planning or architecture design issued by the competent authority of the country, region, or relevant industry organizations. This project accepts application by consortium, but the consortium shall not have more than three members, and the members of the consortium are not allowed to apply separately on their own or form another consortium. If a foreign applicant institute consorts with a domestic applicant institute, qualification requirements for the domestic institute are the same as above. Applications by individuals or individual groups will not be accepted.

    (2)参与本项目的规范技能人员须为该应征机构的在册人员,主创设计师须有主管过多个同类型项目经验,且须全经过参与。品种团队需各专业工种配备齐全。为了保证项目团队人员对中华地段背景和相关要求的精确掌握,境外应征机构的规范技能人员团队中应至少有一名通晓汉语人士。

    (2) The professionals involved in this project must be the current registered staff of the applicant institute; the chief designer must have experience in directing several similar projects and must participate in the whole process of the competition activity. The project team shall be fully equipped with all professional types of work. The professional team of the foreign applicant institute should include at least one member who is proficient in Chinese to ensure the accurate understanding of the regional background and relevant requirements.

    (3)入伍机构根据资格预审文件要求提供整体资格预审材料。

    (3) The applicant institute shall provide complete prequalification materials in accordance with the requirements of the Prequalification Document.

    (4)除上述条款外,顶征集活动主办方提出合理要求时,入伍机构应继续补充提供符合相应要求的身份证书文件。

    (4) In addition to the above terms, when the competition organizer raises reasonable requests, the applicant institute shall continue to provide supplementary certification documents that meet the corresponding requirements.

    五、费用及开发方式

    V.Fees and Payment

    入伍机构按照《募集文件》渴求递交有效应征文件后,经评审委员会评审确定方案排名,明日两名为优胜方案。主办方将在方案编制阶段支付获优胜方案应征机构奖金230万元人民币(含税);离别支付第3名牌现役机构补偿金150万元人民币(含税),先后4名牌现役机构补偿金120万元人民币(含税)。

    After the applicant institutes submit valid application documents in accordance with the requirements of the Solicitation Document, the jury committee will review and determine the ranking of schemes, and the first two schemes will be the winning schemes. For the scheme formulating stage, the organizer will pay the winning applicant institutes a bonus of RMB 2.3 million (including tax); pay the third applicant institute a compensation fee of RMB 1.5 million (including tax); pay the fourth applicant institute a compensation fee of RMB 1.2 million (including tax)。

    但对于未按规定时间提交应征文件,或其应征文件按《募集文件》规定不把吸收,或被吊销应征资格的现役机构,名将不支付应征设计补偿金。

    However, the applicant institute who fail to submit application documents within the prescribed time, or whose application documents are not acceptable according to the requirements of the Solicitation Document, or whose qualifications have been revoked, will not be paid the design compensation fee.

    经综合考量,主办方将在拥有优胜方案之现役机构中,分选一家机构开展后期深化阶段工作,并另授予设计合同,切实事宜根据后续工作之调度进行磋商,末了深化阶段合同金额控制在470万元人民币(含税)以内。

    After comprehensive consideration, the organizer will select one institute from the winning applicant institutes to carry out follow-up scheme deepening stage of work. and will sign another design contract. The specific matters will be negotiated according to the arrangement of the follow-up work. The contract amount in the follow-up deepening stage will be controlled within RMB 4.7 million (including tax)。

    六、岁月计划

    VI.Schedule

    准备于2020年5月上旬确定入围应征机构、5月中上旬集团现场勘验及召开项目发布会,到时需应征机构主创设计师及其团队参会。草案编制阶段设计周期约为3个半月

    It is planned to determine the shortlisted applicant institutes in early May 2020, and organize the site survey and hold the project release e conference in mid-to-late May 2020. The chief designer and other team members of the applicant institutes are required to attend the conference. The design period of the scheme formulating stage is about three and a half months.

    七、瞩目事项

    VII.Special Notes

    凡有意参加此次方案征集活动的现役机构,需先进行报名登记,入伍机构下载报名表格(公报1)并完整填写报名信息后,发送邮件至指定邮箱zxb@400ing.com,承办方收到报名表后,以邮件方式回复资格预审文件。

    Any applicant who intends to participate in this solicitation activity shall register first. After downloading the registration form (Appendix 1) and completing the registration information, the applicant shall send it to the designated email address zxb@400ing.com. After receiving the registration form, the undertaker will reply with the Prequalification Document by email.

    资格预审文件需要严格按照相关要求制作,递交资格预审文件包括现场递交和快递邮寄两种方法,因近期情况特别,以快递邮寄方式递交时,请预留足够的速递运输时间。

    Prequalification documents shall be made in strict accordance with relevant requirements, and can be submitted by on-site submission or express delivery. Due to the special circumstances recently, if submit by express delivery, please reserve enough time for the express transportation.

    递交资格预审文件的时光及地方:申请应征机构需于2020年4月27日16时前将军资格预审文件的书皮文件送达到下述指定地点,并将一切资格预审文件电子版发送至指定邮箱(zxb@400ing.com)。资格预审文件书面文件递交地址:银川市海淀区三里河路9号住建部北配楼一层,乐虎体育官网,张工(收),010-58323854。接受资格预审文件时间为工作日09:00-16:00,逾期送交或不符合规定的身份预审文件恕不接受。

    Submission time and place for the prequalification documents: The applicant institutes should submit the printed prequalification documents to the designated address before 16:00 on April 27, 2020, and send all electronic prequalification documents to the designated email address (zxb@400ing.com)。 The submission address for the printed documents is as follows: Urban Planning Society of China, North Annex Building of Ministry of Housing and Urban-Rural Development, No.9 Sanlihe Road, Haidian District, Beijing, China, Miss Zhang (addressee), 010-58323854. The time for submission is 09:00-16:00 on working days. Prequalification documents that are overdue or do not meet the requirements will not be accepted.

    资格预审结果揭晓:在报名结束之后30个日历天内公布入围应征机构评选结果。

    Announcement of prequalification result: The selecting result of shortlisted applicant institutes will be announced within 30 calendar days after the application is completed.

    沟通方法:雷工010-58323868、张工010-58323854

    电话机咨询时间:工作日上午09:00-11:00、下午14:00-16:00

    邮箱:zxb@400ing.com

    Contact: Miss Lei 010-58323868, Miss Zhang 010-58323854

    Telephone consultation time: 09:00-11:00 am, 14:00-16:00 pm on working days

    Email: zxb@400ing.com

    八、通告平台

    VIII.Announcement Platforms

    资金公告在中华城市规划网(www.400ing.com)、湖州市自然资源和劳动局网(zrzy.zjtz.gov.cn)、湖州市城市建设投资发展集团股份公司网(www.tzctg.com)同时宣告。资金公告的修改、补以在上述网站媒体发布之情节为准。资金公告中如有中、英文不一致的处,以汉语为准。

    This announcement is issued simultaneously on Website of Urban Planning Society of China (www.400ing.com), Website of Taizhou Natural Resources and Planning Bureau (zrzy.zjtz.gov.cn), and Website of Taizhou Urban Construction Investment and Development Group Co., Ltd (www.tzctg.com)。 The amendments and supplements to this announcement are subject to the contents published on the above websites. If there is any inconsistency between Chinese and English in this announcement, the content in Chinese shall prevail.

    2020年4月13日

    April 13, 2020

    贪图1. 计划与规划范围

    Figure 1. Diagram of Planning and Design Scope

    公报:

    《湖州市江北新区(暂命名)概念规划及沿江片旗城市规划》国际方案征集-入伍机构报名表.doc


    红十字会声音

    更多

    通告公告

    更多